Liste des redirections

Aller à : navigation, rechercher

Afficher ci-dessous jusqu’à 250 résultats dans la série #1 à #250.

Voir (250 précédentes | 250 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

  1. Abbesse →‎ Abbé
  2. Abbé →‎ Abbé, Abbesse
  3. Abbé-évêque →‎ Klosterbischof
  4. Abekobern →‎ Abkobern
  5. Abelas(s) →‎ Ablas(s)
  6. Abelesser →‎ Ablässer
  7. Abelos →‎ Ablas(s)
  8. Aberwürth →‎ Aberwirt
  9. Abholzung →‎ Déboisement
  10. Abkomene Holz →‎ Abkumen Holtz
  11. Ablassbrief →‎ Ablass
  12. Ableser →‎ Ablässer
  13. Ablösen →‎ Ablösig
  14. Ablöser →‎ Ablässer
  15. Ablösung →‎ Ablösig
  16. Ablösungsbrief →‎ Ablösig
  17. Ablösungswise →‎ Ablösig
  18. Abmarkung →‎ Bornage
  19. Abschwörung →‎ Abjuration
  20. Absolutus →‎ Ledig
  21. Abt →‎ Abbé
  22. Abtei →‎ Abbaye
  23. Accueil →‎ Dictionnaire historique des institutions d'Alsace du Moyen Âge à 1815
  24. Achtbrief →‎ Acht
  25. Achtbuch →‎ Acht
  26. Achtewerk →‎ Corvée
  27. Achtkreuz →‎ Aechterkreutz
  28. Achtundzwanziger →‎ Conseil des vingt-huit
  29. Ackerer →‎ Laboureur
  30. Ackerhof →‎ Cour domaniale
  31. Ackerknecht →‎ Domesticité rurale (valet de labour ou de ferme)
  32. Ackerland →‎ Acker
  33. Ackerleute →‎ Laboureur
  34. Ackermann →‎ Laboureur
  35. Ackerzins →‎ Gült
  36. Acompte →‎ Gottespfennig
  37. Admodiation →‎ Amodiation
  38. Adventement →‎ Accaparement (délit d'-)
  39. Aechtewerk →‎ Corvée
  40. Aeckerich →‎ Glandée
  41. Affermage →‎ Fermage
  42. Afterschleg →‎ Afterschlag
  43. Agende →‎ Kirchenagende
  44. Aiduchs →‎ Aidbuchs
  45. Albergaria →‎ Alimentation (droit d')
  46. Allemeinde →‎ Allmend(e)
  47. Allgemeine judisheit →‎ Jude
  48. Allmendbuch →‎ Allmend (dérivés)
  49. Allmendgasse →‎ Allmend (dérivés)
  50. Allmendherr →‎ Allmend (dérivés)
  51. Allmendschlupf →‎ Allmend (dérivés)
  52. Allmendschreiber →‎ Allmend (dérivés)
  53. Allmendumgang →‎ Allmend (dérivés)
  54. Allmendweg →‎ Allmend (dérivés)
  55. Allmendweidgang →‎ Allmend (dérivés)
  56. Allmendzins →‎ Allmend (dérivés)
  57. Allod →‎ Alleu
  58. Allodium →‎ Alleu
  59. Almanach →‎ Calendrier
  60. Almeinde →‎ Allmend(e)
  61. Almosenbettler →‎ Almosen (dérivés)
  62. Almosenherr →‎ Almosen (dérivés)
  63. Almosenier →‎ Aumônier
  64. Almosenknecht →‎ Almosen (dérivés)
  65. Almosenordnung →‎ Almosen (dérivés)
  66. Almosenpfleger →‎ Almosen (dérivés)
  67. Almosensammeln →‎ Almosen (dérivés)
  68. Almusen →‎ Almosen
  69. Altbürgermeister →‎ Bürgermeister
  70. Ammannmeister →‎ Ammeister
  71. Amtmann →‎ Amt
  72. Amtmeister →‎ Ammeister
  73. Amtsbote →‎ Amt
  74. Amtschaffner →‎ Bailliage (receveur de)
  75. Amtschreiber →‎ Bailliage (greffier de)
  76. Amtschultheiss →‎ Amt
  77. Amtshaus →‎ Amt
  78. Amtskirchenschaffnei →‎ Amt
  79. Amtslehen →‎ Amt
  80. Amtsschaffner →‎ Amt
  81. Amtsschreiber →‎ Amt
  82. Amtssitz →‎ Amt
  83. Amtsverwalter →‎ Amt
  84. An(e)wand →‎ About ou aboutissant
  85. Angaria →‎ Enger
  86. Angaut →‎ Angal
  87. Anlassbrief →‎ Anlass
  88. Anleitung →‎ Anleit, Anleitung
  89. Année →‎ Jahr
  90. Antwerk →‎ Artisanat
  91. Anwartschaft →‎ Expectative
  92. Anwartung →‎ Expectative
  93. Apollinaire (prieuré de -) →‎ Apollinaire (prieuré de saint -)
  94. Appreciator →‎ Lohnherr
  95. Apprenti →‎ Lehrknabe, Lehrknecht, Lehrling
  96. Aquae vitae →‎ Eau-de-vie
  97. Archidiakonat →‎ Archidiaconé
  98. Archipresbyter →‎ Archiprêtre
  99. Area →‎ Hofstatt
  100. Arma →‎ Armoiries
  101. Armagnacs →‎ Gecken (Arme -)
  102. Armentuch →‎ Armelütentuch
  103. Armenwesen →‎ Assistance publique
  104. Armiacken →‎ Gecken (Arme -)
  105. Armiger →‎ Edelknecht
  106. Artificium →‎ Corporation
  107. Artzet →‎ Artzt
  108. Artzot →‎ Artzt
  109. Assesseurs →‎ Échevin
  110. Asyl →‎ Asile
  111. Atz und Zehrung →‎ Atz
  112. Atzfutter →‎ Atz
  113. Atzgeld →‎ Atz
  114. Atzung →‎ Atz
  115. Auberge des pauvres passants →‎ Elendenherberge
  116. Auctio →‎ Gant
  117. Augustiner (eremiten) →‎ Ermites de Saint-Augustin
  118. Ausheirat →‎ Formariage
  119. Ausrodung →‎ Défrichement
  120. Aussetzige →‎ Lépreux (statut juridique)
  121. Auswanderung →‎ Émigration
  122. Avena Christianitatis →‎ Chrétienté (avoine de)
  123. Avouerie →‎ Avoué ecclésiastique
  124. Bad →‎ Bain
  125. Badegeld →‎ Bain
  126. Bahn →‎ Ban-Banlieue
  127. Ballivus →‎ Bailli
  128. Balneum →‎ Bain
  129. Bandit →‎ Geiler
  130. Bangert →‎ Bangard(e)
  131. Bank →‎ Banque
  132. Bankrott →‎ Faillite
  133. Banner →‎ Bannière
  134. Bannmile →‎ Bannmeile
  135. Bannumritt →‎ Bannritt
  136. Bannus →‎ Ban
  137. Bannwarthütte →‎ Bannwarthäuslein
  138. Bannwartkorn →‎ Bannwartfrucht
  139. Bannwein →‎ Banvin (droit de)
  140. Banqueroute →‎ Faillite
  141. Baptisterium →‎ Fonts baptismaux
  142. Bateliers (corporation de Strasbourg) →‎ Ancre (corporation de l'-)
  143. Bauer →‎ Laboureur
  144. Baurecht →‎ Bauordnung
  145. Becher →‎ Messel
  146. Becker →‎ Boulangers
  147. Beghard →‎ Bégard
  148. Begine →‎ Béguine
  149. Begräbnis →‎ Enterrement
  150. Beguina →‎ Béguine
  151. Begutte →‎ Béguine
  152. Beichte →‎ Confession
  153. Beinschraube →‎ Brodequins espagnols
  154. Belchen →‎ Ballon
  155. Belehnung →‎ Amodiation
  156. Belfort (coutume de ) →‎ Coutume
  157. Beneficium ecclesiasticum →‎ Bénéfice ecclésiastique
  158. Bergheim (coutume de) →‎ Coutume
  159. Bernbrot →‎ Berenbrot
  160. Berschilling →‎ Berenbrot
  161. Beschwörung →‎ Exorcisme
  162. Bestattung →‎ Enterrement
  163. Beth →‎ Gewerf(f)
  164. Bette →‎ Bede
  165. Bettelgesindel →‎ Gesindel
  166. Beunde →‎ Bund/ Bündnis(-se)
  167. Bewilligung →‎ Indult
  168. Bezirk →‎ District
  169. Bien censitique →‎ Erbleh(e)n
  170. Biennales →‎ Biennium
  171. Bier →‎ Bière
  172. Bildstock →‎ Croix rurales
  173. Binn →‎ Bünde
  174. Bittgang →‎ Bannprozession
  175. Bittgangprozession →‎ Bannprozession
  176. Blanken →‎ Blanc
  177. Bleds →‎ Frucht
  178. Blödsinnig →‎ Blödigkeit des Hauptes
  179. Boespfennig →‎ Angal
  180. Bois d'affouage →‎ Gabe
  181. Bourgeois, bourgeoisie →‎ Bürger
  182. Brachfeld →‎ Brache
  183. Brandmarkung →‎ Flétrissure
  184. Brandwirtschaft →‎ Essart
  185. Branntwein →‎ Eau-de-vie
  186. Brant →‎ Brand
  187. Brantsture →‎ Brandsteur
  188. Brass →‎ Banquet
  189. Brassier →‎ Manouvrier
  190. Brautschenkung →‎ Mahlschatz
  191. Bredier →‎ Dominicains
  192. Breisach →‎ Brisach
  193. Bret →‎ Brett
  194. Breusch →‎ Bruche
  195. Britsche →‎ Bateau-lavoir
  196. Brodgretzen →‎ Corbeille
  197. Brotbecker →‎ Boulangers
  198. Bruder →‎ Ermite
  199. Bruderschaft →‎ Confrérie
  200. Bruderschaftbüchlein →‎ Étrennes de confrérie
  201. Brunnengeld →‎ Brunnen
  202. Brunnengenossenschaft →‎ Brunnen
  203. Brunnenmeister →‎ Brunnen
  204. Bruscia →‎ Bruche
  205. Buchdruckerei →‎ Buchdrucker
  206. Buchdruckerherr →‎ Buchdrucker
  207. Buchhandlung →‎ Librairie (commerce)
  208. Bundesfest →‎ Fédération du Rhin
  209. Bundschuher →‎ Bundschuh
  210. Bundschuhlute →‎ Bundschuh
  211. Buppabergeld →‎ Bubbaxer
  212. Burgfronen →‎ Burgdienst
  213. Burgschaft →‎ Caution
  214. Burwerk →‎ Burgdienst
  215. Buteteil →‎ Buteil
  216. Buwmeister →‎ Baumeister
  217. Bäcker →‎ Boulangers
  218. Bäder →‎ Bain
  219. Bêtes à l'engrais →‎ Mast
  220. Böse pfennig →‎ Denier (mauvais)
  221. Bösermasspfennig →‎ Denier (mauvais)
  222. Böserpfennig →‎ Denier (mauvais)
  223. Büchsenschütz →‎ Büchsenschmied
  224. Bühse →‎ Büchse
  225. Bürgerglocke →‎ Cloche bourgeoise
  226. Bürgerwache →‎ Garde bourgeoise
  227. Büttelei →‎ Büttel
  228. Büttelstabe →‎ Büttel
  229. Cabaret à bouchon →‎ Auberge à bouchon
  230. Cabaret à enseigne →‎ Auberge
  231. Caducgut →‎ Caduc
  232. Caduczins →‎ Caduc
  233. Cahorcin →‎ Kawerschin
  234. Calendarium →‎ Calendrier
  235. Calvarium →‎ Calvaire, crucifixion
  236. Camerarius →‎ Camérier
  237. Canon (arme) →‎ Artillerie
  238. Canonicus →‎ Chanoine
  239. Canonicus domicilaris →‎ Chanoine domicilaire (ou domicellaire)
  240. Canton de pêche →‎ Fischweide
  241. Capella →‎ Chapelle
  242. Capellanus →‎ Chapelain
  243. Capitaines →‎ Hauptmann
  244. Capitatio →‎ Capitation
  245. Capitulare →‎ Capitulaire
  246. Capitularis →‎ Capitulaire
  247. Capitulum →‎ Chapitre
  248. Captura →‎ Bifang
  249. Capuchon →‎ Hut
  250. Carcannum →‎ Carcan

Voir (250 précédentes | 250 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).