https://dhialsace.bnu.fr/w/index.php?title=%C3%89cout%C3%A8te&feed=atom&action=historyÉcoutète - Historique des versions2024-03-29T14:18:05ZHistorique des versions pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.31.0https://dhialsace.bnu.fr/w/index.php?title=%C3%89cout%C3%A8te&diff=11625&oldid=prevCpereira le 2 novembre 2021 à 16:432021-11-02T16:43:12Z<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 2 novembre 2021 à 16:43</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''scultetus'', ''schultheiss''</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''scultetus'', ''schultheiss''</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l6" >Ligne 6 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 7 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Bibliographie ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Bibliographie ==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Enquête sur écoutète, Gallica, le 23/12/2012.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Enquête sur écoutète, Gallica, le 23/12/2012.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l11" >Ligne 11 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 13 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Notices connexes ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Notices connexes ==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Prévôt|Prévôt]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Prévôt|Prévôt]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''[[Schultheiss|Schultheiss]]''</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''[[Schultheiss|Schultheiss]]''</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><p class="mw-parser-output" style="text-align: right">'''François Igersheim'''</p>  </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">&nbsp;</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><<del class="diffchange diffchange-inline">p class="mw-parser-output" style="text-align: right"</del>><del class="diffchange diffchange-inline">'''François Igersheim'''</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><<ins class="diffchange diffchange-inline">br/</ins>> [[Category:E]][[Category:<ins class="diffchange diffchange-inline">Etat </ins>et <ins class="diffchange diffchange-inline">pouvoirs</ins>]][[Category:Villes et institutions urbaines]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"> </del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:E]] [[Category:<del class="diffchange diffchange-inline">Offices </del>et <del class="diffchange diffchange-inline">officiers</del>]] [[Category:Villes et institutions urbaines]]</div></td><td colspan="2"> </td></tr>
</table>Cpereirahttps://dhialsace.bnu.fr/w/index.php?title=%C3%89cout%C3%A8te&diff=6440&oldid=prevMhubert : correction du style2020-10-06T15:23:16Z<p>correction du style</p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 6 octobre 2020 à 15:23</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;"></del>''scultetus'', ''schultheiss''<del class="diffchange diffchange-inline"></p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;"></del>Traduction française du mot ''Schultheiss'', utilisée à partir du XIX<sup>e</sup> siècle.<del class="diffchange diffchange-inline"></p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;"></del>«&nbsp;On donnait ce nom au Moyen Âge dans les pays germaniques et spécialement en Flandre à un officier seigneurial, chargé des attributions judiciaires et de police qui, en France, étaient dévolues aux prévôts et aux baillis&nbsp;». Cette définition de la ''Grande Encyclopédie'' de Berthelot et Derembourg (Paris 1885-1902), apporte peu de précisions sur l’usage d’écoutète pour la traduction de ''Schultheiss'' dans les «&nbsp;pays germaniques&nbsp;» de l’Est de la France. Si le terme est la norme pour la Flandre, on ne le retrouve pas du tout dans le droit positif, par exemple dans les ''Ordonnances d’Alsace''. Les historiens du droit du XIX<sup>e</sup> siècle (Véron-Réville, Krug-Basse, Bonvalot) ne l’utilisent pas. Tout comme Mossmann, Reuss traduit ''Schultheiss'' par prévôt, ce que fait également Livet. Dans son ''Dictionnaire'' (1983), Himly décrète&nbsp;: «&nbsp;''schultheiss''&nbsp;: écoutète (traduit à tort par prévôt sous l’Ancien régime)&nbsp;». Paradoxale condamnation rétroactive qui est aussi une confirmation. Pourtant quelques historiens y ont recours à la fin du XIX<sup>e</sup> et début du XX<sup>e</sup> siècle, ainsi Jacques Flach, Les origines de l’ancienne France, X<sup>e</sup> et XI<sup>e</sup> siècle. Paris 1886-1893, ou Louis Stouff, qui dans une seule occurrence cite «&nbsp;le prévôt, nommé aussi écoutète&nbsp;» (''Les origines de l’annexion de la Haute-Alsace à la Bourgogne en 1469'', 1901, p. 52). Mais c’est le cas aussi de Robert Folz dans ses Bulletins d’histoire du Moyen Âge allemand de la ''Revue Historique'' (ex. la biographie de ''Hermann Offenburg, écoutète de Mulhouse'', par Gilomen Schenkel, CR. RH 1978). Philippe Dollinger en fait de même (par exemple ''Histoire de Strasbourg'' t. II, Strasbourg, 1981). Ecoutète pour le Moyen Âge, prévôt pour l’époque moderne&nbsp;? De nombreux médiévistes estimaient que pour l’Alsace le mot «&nbsp;écoutète&nbsp;» n’était pas approprié et préféraient qu’on s’en tienne à l’usage général du mot «&nbsp;prévot, ''schultheiss''&nbsp;». La Commission du DHIA s’est rangée à leur avis.<del class="diffchange diffchange-inline"></p> </del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''scultetus'', ''schultheiss''</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <del class="diffchange diffchange-inline"><span style="font-size:x-large;"></del>Bibliographie<del class="diffchange diffchange-inline"></span> </del>==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;"></del>Enquête sur écoutète, Gallica, le 23/12/2012.<del class="diffchange diffchange-inline"></p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;"></del>HIMLY (François-Jacques), ''Dictionnaire ancien alsacien-français. XIII<sup>e</sup>-XVIII<sup>e</sup> siècles'', Strasbourg, 1983.<del class="diffchange diffchange-inline"></p> </del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Traduction française du mot ''Schultheiss'', utilisée à partir du XIX<sup>e</sup> siècle.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <del class="diffchange diffchange-inline"><span style="font-size:x-large;"></del>Notices connexes<del class="diffchange diffchange-inline"></span> </del>==</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;"></del>[[Prévôt|Prévôt]]<del class="diffchange diffchange-inline"></p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;"></del>''[[Schultheiss|Schultheiss]]''<del class="diffchange diffchange-inline"></p> </del><p class="mw-parser-output" style="text-align: right<del class="diffchange diffchange-inline">;</del>">'''François Igersheim'''<del class="diffchange diffchange-inline"></p> </del>  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>«&nbsp;On donnait ce nom au Moyen Âge dans les pays germaniques et spécialement en Flandre à un officier seigneurial, chargé des attributions judiciaires et de police qui, en France, étaient dévolues aux prévôts et aux baillis&nbsp;». Cette définition de la ''Grande Encyclopédie'' de Berthelot et Derembourg (Paris 1885-1902), apporte peu de précisions sur l’usage d’écoutète pour la traduction de ''Schultheiss'' dans les «&nbsp;pays germaniques&nbsp;» de l’Est de la France. Si le terme est la norme pour la Flandre, on ne le retrouve pas du tout dans le droit positif, par exemple dans les ''Ordonnances d’Alsace''. Les historiens du droit du XIX<sup>e</sup> siècle (Véron-Réville, Krug-Basse, Bonvalot) ne l’utilisent pas. Tout comme Mossmann, Reuss traduit ''Schultheiss'' par prévôt, ce que fait également Livet. Dans son ''Dictionnaire'' (1983), Himly décrète&nbsp;: «&nbsp;''schultheiss''&nbsp;: écoutète (traduit à tort par prévôt sous l’Ancien régime)&nbsp;». Paradoxale condamnation rétroactive qui est aussi une confirmation. Pourtant quelques historiens y ont recours à la fin du XIX<sup>e</sup> et début du XX<sup>e</sup> siècle, ainsi Jacques Flach, Les origines de l’ancienne France, X<sup>e</sup> et XI<sup>e</sup> siècle. Paris 1886-1893, ou Louis Stouff, qui dans une seule occurrence cite «&nbsp;le prévôt, nommé aussi écoutète&nbsp;» (''Les origines de l’annexion de la Haute-Alsace à la Bourgogne en 1469'', 1901, p. 52). Mais c’est le cas aussi de Robert Folz dans ses Bulletins d’histoire du Moyen Âge allemand de la ''Revue Historique'' (ex. la biographie de ''Hermann Offenburg, écoutète de Mulhouse'', par Gilomen Schenkel, CR. RH 1978). Philippe Dollinger en fait de même (par exemple ''Histoire de Strasbourg'' t. II, Strasbourg, 1981). Ecoutète pour le Moyen Âge, prévôt pour l’époque moderne&nbsp;? De nombreux médiévistes estimaient que pour l’Alsace le mot «&nbsp;écoutète&nbsp;» n’était pas approprié et préféraient qu’on s’en tienne à l’usage général du mot «&nbsp;prévot, ''schultheiss''&nbsp;». La Commission du DHIA s’est rangée à leur avis.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Bibliographie ==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Enquête sur écoutète, Gallica, le 23/12/2012.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>HIMLY (François-Jacques), ''Dictionnaire ancien alsacien-français. XIII<sup>e</sup>-XVIII<sup>e</sup> siècles'', Strasbourg, 1983.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Notices connexes ==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Prévôt|Prévôt]]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''[[Schultheiss|Schultheiss]]''</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p class="mw-parser-output" style="text-align: right">'''François Igersheim'''</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>   </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:E]] [[Category:Offices et officiers]] [[Category:Villes et institutions urbaines]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:E]] [[Category:Offices et officiers]] [[Category:Villes et institutions urbaines]]</div></td></tr>
</table>Mhuberthttps://dhialsace.bnu.fr/w/index.php?title=%C3%89cout%C3%A8te&diff=3574&oldid=prevCpereira le 9 avril 2020 à 19:322020-04-09T19:32:49Z<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 9 avril 2020 à 19:32</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''scultetus'', ''schultheiss''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Traduction française du mot Schultheiss, utilisée à partir du XIX<sup>e</sup> siècle.</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">« On donnait ce nom au Moyen Âge dans les pays germaniques et spécialement en Flandre à un officier seigneurial, chargé des attributions judiciaires et de police qui, en France, étaient dévolues aux prévôts et aux baillis ». Cette définition de la ''Grande Encyclopédie'' de Berthelot et Derembourg (Paris 1885-1902), apporte peu de précisions sur l’usage d’écoutète pour la traduction de ''Schultheiss'' dans les « pays germaniques » de l’Est de la France. Si le terme est la norme pour la Flandre, on ne le retrouve pas du tout dans le droit positif, par exemple dans les ''Ordonnances d’Alsace''. Les historiens du droit du XIX<sup>e</sup> siècle (Véron-Réville, Krug-Basse, Bonvalot) ne l’utilisent pas. Tout comme Mossmann, Reuss traduit ''Schultheiss'' par prévôt, ce que fait également Livet. Dans son ''Dictionnaire'' (1983), Himly décrète : « ''schultheiss'' : écoutète (traduit à tort par prévôt sous l’Ancien régime) ». Paradoxale condamnation rétroactive qui est aussi une confirmation. Pourtant quelques historiens y ont recours à la fin du XIX<sup>e</sup> et début du XX<sup>e</sup> siècle, ainsi Jacques Flach, Les origines de l’ancienne France, X<sup>e</sup> et XI<sup>e</sup> siècle. Paris 1886-1893, ou Louis Stouff, qui dans une seule occurrence cite « le prévôt, nommé aussi écoutète » (''Les origines de l’annexion de la Haute-Alsace à la Bourgogne en 1469'', 1901, p. 52). Mais c’est le cas aussi de Robert Folz dans ses Bulletins d’histoire du Moyen Âge allemand de la ''Revue Historique'' (ex. la biographie de ''Hermann Offenburg, écoutète de Mulhouse'', par Gilomen Schenkel, CR. RH 1978). Philippe Dollinger en fait de même (par exemple ''Histoire de Strasbourg'' t. II, Strasbourg, 1981). Ecoutète pour le Moyen Âge, prévôt pour l’époque moderne ? De nombreux médiévistes estimaient que pour l’Alsace le mot « écoutète » n’était pas approprié et préféraient qu’on s’en tienne à l’usage général du mot « prévot, ''schultheiss'' ». La Commission du DHIA s’est rangée à leur avis.</p>  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''scultetus'', ''schultheiss''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Traduction française du mot <ins class="diffchange diffchange-inline">''</ins>Schultheiss<ins class="diffchange diffchange-inline">''</ins>, utilisée à partir du XIX<sup>e</sup> siècle.</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">«<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>On donnait ce nom au Moyen Âge dans les pays germaniques et spécialement en Flandre à un officier seigneurial, chargé des attributions judiciaires et de police qui, en France, étaient dévolues aux prévôts et aux baillis<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>». Cette définition de la ''Grande Encyclopédie'' de Berthelot et Derembourg (Paris 1885-1902), apporte peu de précisions sur l’usage d’écoutète pour la traduction de ''Schultheiss'' dans les «<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>pays germaniques<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>» de l’Est de la France. Si le terme est la norme pour la Flandre, on ne le retrouve pas du tout dans le droit positif, par exemple dans les ''Ordonnances d’Alsace''. Les historiens du droit du XIX<sup>e</sup> siècle (Véron-Réville, Krug-Basse, Bonvalot) ne l’utilisent pas. Tout comme Mossmann, Reuss traduit ''Schultheiss'' par prévôt, ce que fait également Livet. Dans son ''Dictionnaire'' (1983), Himly décrète<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>: «<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>''schultheiss''<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>: écoutète (traduit à tort par prévôt sous l’Ancien régime)<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>». Paradoxale condamnation rétroactive qui est aussi une confirmation. Pourtant quelques historiens y ont recours à la fin du XIX<sup>e</sup> et début du XX<sup>e</sup> siècle, ainsi Jacques Flach, Les origines de l’ancienne France, X<sup>e</sup> et XI<sup>e</sup> siècle. Paris 1886-1893, ou Louis Stouff, qui dans une seule occurrence cite «<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>le prévôt, nommé aussi écoutète<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>» (''Les origines de l’annexion de la Haute-Alsace à la Bourgogne en 1469'', 1901, p. 52). Mais c’est le cas aussi de Robert Folz dans ses Bulletins d’histoire du Moyen Âge allemand de la ''Revue Historique'' (ex. la biographie de ''Hermann Offenburg, écoutète de Mulhouse'', par Gilomen Schenkel, CR. RH 1978). Philippe Dollinger en fait de même (par exemple ''Histoire de Strasbourg'' t. II, Strasbourg, 1981). Ecoutète pour le Moyen Âge, prévôt pour l’époque moderne<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>? De nombreux médiévistes estimaient que pour l’Alsace le mot «<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>écoutète<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>» n’était pas approprié et préféraient qu’on s’en tienne à l’usage général du mot «<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>prévot, ''schultheiss''<ins class="diffchange diffchange-inline">&nbsp;</ins>». La Commission du DHIA s’est rangée à leur avis.</p>  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <span style="font-size:x-large;">Bibliographie</span> ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <span style="font-size:x-large;">Bibliographie</span> ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Enquête sur écoutète, Gallica, le 23/12/2012.</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">HIMLY (François-Jacques), ''Dictionnaire ancien alsacien-français. XIII<sup>e</sup>-XVIII<sup>e</sup> siècles'', Strasbourg, 1983.</p>  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Enquête sur écoutète, Gallica, le 23/12/2012.</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">HIMLY (François-Jacques), ''Dictionnaire ancien alsacien-français. XIII<sup>e</sup>-XVIII<sup>e</sup> siècles'', Strasbourg, 1983.</p>  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <span style="font-size:x-large;">Notices connexes</span> ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <span style="font-size:x-large;">Notices connexes</span> ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">[[Prévôt|Prévôt]]</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''[[Schultheiss|Schultheiss]]''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: right;">'''François Igersheim'''</p>  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">[[Prévôt|Prévôt]]</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''[[Schultheiss|Schultheiss]]''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: right;">'''François Igersheim'''</p> <ins class="diffchange diffchange-inline"> </ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:E]][[Category:Offices et officiers]][[Category:Villes et institutions urbaines]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:E]] [[Category:Offices et officiers]] [[Category:Villes et institutions urbaines]]</div></td></tr>
</table>Cpereirahttps://dhialsace.bnu.fr/w/index.php?title=%C3%89cout%C3%A8te&diff=3571&oldid=prevCpereira : Page créée avec « <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''scultetus'', ''schultheiss''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Traduction française... »2020-04-09T19:31:37Z<p>Page créée avec « <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''scultetus'', ''schultheiss''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Traduction française... »</p>
<p><b>Nouvelle page</b></p><div><p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''scultetus'', ''schultheiss''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Traduction française du mot Schultheiss, utilisée à partir du XIX<sup>e</sup> siècle.</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">« On donnait ce nom au Moyen Âge dans les pays germaniques et spécialement en Flandre à un officier seigneurial, chargé des attributions judiciaires et de police qui, en France, étaient dévolues aux prévôts et aux baillis ». Cette définition de la ''Grande Encyclopédie'' de Berthelot et Derembourg (Paris 1885-1902), apporte peu de précisions sur l’usage d’écoutète pour la traduction de ''Schultheiss'' dans les « pays germaniques » de l’Est de la France. Si le terme est la norme pour la Flandre, on ne le retrouve pas du tout dans le droit positif, par exemple dans les ''Ordonnances d’Alsace''. Les historiens du droit du XIX<sup>e</sup> siècle (Véron-Réville, Krug-Basse, Bonvalot) ne l’utilisent pas. Tout comme Mossmann, Reuss traduit ''Schultheiss'' par prévôt, ce que fait également Livet. Dans son ''Dictionnaire'' (1983), Himly décrète : « ''schultheiss'' : écoutète (traduit à tort par prévôt sous l’Ancien régime) ». Paradoxale condamnation rétroactive qui est aussi une confirmation. Pourtant quelques historiens y ont recours à la fin du XIX<sup>e</sup> et début du XX<sup>e</sup> siècle, ainsi Jacques Flach, Les origines de l’ancienne France, X<sup>e</sup> et XI<sup>e</sup> siècle. Paris 1886-1893, ou Louis Stouff, qui dans une seule occurrence cite « le prévôt, nommé aussi écoutète » (''Les origines de l’annexion de la Haute-Alsace à la Bourgogne en 1469'', 1901, p. 52). Mais c’est le cas aussi de Robert Folz dans ses Bulletins d’histoire du Moyen Âge allemand de la ''Revue Historique'' (ex. la biographie de ''Hermann Offenburg, écoutète de Mulhouse'', par Gilomen Schenkel, CR. RH 1978). Philippe Dollinger en fait de même (par exemple ''Histoire de Strasbourg'' t. II, Strasbourg, 1981). Ecoutète pour le Moyen Âge, prévôt pour l’époque moderne ? De nombreux médiévistes estimaient que pour l’Alsace le mot « écoutète » n’était pas approprié et préféraient qu’on s’en tienne à l’usage général du mot « prévot, ''schultheiss'' ». La Commission du DHIA s’est rangée à leur avis.</p> <br />
== <span style="font-size:x-large;">Bibliographie</span> ==<br />
<p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Enquête sur écoutète, Gallica, le 23/12/2012.</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">HIMLY (François-Jacques), ''Dictionnaire ancien alsacien-français. XIII<sup>e</sup>-XVIII<sup>e</sup> siècles'', Strasbourg, 1983.</p> <br />
== <span style="font-size:x-large;">Notices connexes</span> ==<br />
<p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">[[Prévôt|Prévôt]]</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''[[Schultheiss|Schultheiss]]''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: right;">'''François Igersheim'''</p> <br />
[[Category:E]][[Category:Offices et officiers]][[Category:Villes et institutions urbaines]]</div>Cpereira