Écoutète

De DHIALSACE
Révision datée du 9 avril 2020 à 20:31 par Cpereira (discussion | contributions) (Page créée avec « <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">''scultetus'', ''schultheiss''</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: justify;">Traduction française... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

scultetus, schultheiss

Traduction française du mot Schultheiss, utilisée à partir du XIXe siècle.

« On donnait ce nom au Moyen Âge dans les pays germaniques et spécialement en Flandre à un officier seigneurial, chargé des attributions judiciaires et de police qui, en France, étaient dévolues aux prévôts et aux baillis ». Cette définition de la Grande Encyclopédie de Berthelot et Derembourg (Paris 1885-1902), apporte peu de précisions sur l’usage d’écoutète pour la traduction de Schultheiss dans les « pays germaniques » de l’Est de la France. Si le terme est la norme pour la Flandre, on ne le retrouve pas du tout dans le droit positif, par exemple dans les Ordonnances d’Alsace. Les historiens du droit du XIXe siècle (Véron-Réville, Krug-Basse, Bonvalot) ne l’utilisent pas. Tout comme Mossmann, Reuss traduit Schultheiss par prévôt, ce que fait également Livet. Dans son Dictionnaire (1983), Himly décrète : « schultheiss : écoutète (traduit à tort par prévôt sous l’Ancien régime) ». Paradoxale condamnation rétroactive qui est aussi une confirmation. Pourtant quelques historiens y ont recours à la fin du XIXe et début du XXe siècle, ainsi Jacques Flach, Les origines de l’ancienne France, Xe et XIe siècle. Paris 1886-1893, ou Louis Stouff, qui dans une seule occurrence cite « le prévôt, nommé aussi écoutète » (Les origines de l’annexion de la Haute-Alsace à la Bourgogne en 1469, 1901, p. 52). Mais c’est le cas aussi de Robert Folz dans ses Bulletins d’histoire du Moyen Âge allemand de la Revue Historique (ex. la biographie de Hermann Offenburg, écoutète de Mulhouse, par Gilomen Schenkel, CR. RH 1978). Philippe Dollinger en fait de même (par exemple Histoire de Strasbourg t. II, Strasbourg, 1981). Ecoutète pour le Moyen Âge, prévôt pour l’époque moderne ? De nombreux médiévistes estimaient que pour l’Alsace le mot « écoutète » n’était pas approprié et préféraient qu’on s’en tienne à l’usage général du mot « prévot, schultheiss ». La Commission du DHIA s’est rangée à leur avis.

Bibliographie

Enquête sur écoutète, Gallica, le 23/12/2012.

HIMLY (François-Jacques), Dictionnaire ancien alsacien-français. XIIIe-XVIIIe siècles, Strasbourg, 1983.

Notices connexes

Prévôt

Schultheiss

François Igersheim