Eigen und Erbe : Différence entre versions
m (correction du style) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | |||
''proprium et hereditas'' | ''proprium et hereditas'' | ||
Ligne 4 : | Ligne 5 : | ||
== Notices connexes == | == Notices connexes == | ||
+ | |||
[[Alleu|Alleu]] | [[Alleu|Alleu]] | ||
[[Erbleh(e)n|Erbleh(e)n]] | [[Erbleh(e)n|Erbleh(e)n]] | ||
− | + | <p class="mw-parser-output" style="text-align: right">'''Bernhard Metz'''</p> | |
− | <p class="mw-parser-output" style="text-align: right">'''Bernhard Metz''' | + | [[Category:E]] [[Category:Droit (sources et pratique du droit) et Justice]] |
− | |||
− | |||
− | [[Category:E]] [[Category:Droit |
Version actuelle datée du 22 juin 2021 à 13:23
proprium et hereditas
Cette formule, attestée (sous sa forme latine) dès le XIIe siècle, désigne les biens – alleux (eigen) et tenures perpétuelles (erbe) – dont on peut disposer assez librement, par exemple en les aliénant ou en les partageant entre ses héritiers, par opposition à ceux dont l’aliénation et la transmission successorale sont plus étroitement réglementées, comme les fiefs, les gages, les biens tenus en viager (leibgeding) ou en bail à temps (lehnung). Au départ distincts, eigen et erbe finissent par devenir synonymes et eigen und erbe une de ces formules assonancées chères à l’allemand médiéval, comme schutz und schirm, wunn und weide, etc.
Notices connexes
Bernhard Metz