Balance (droit de) : Différence entre versions

De DHIALSACE
Aller à : navigation, rechercher
m (correction du style)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Waaggeld''</p> Ce mot a plusieurs significations selon les localités, mais c’est avant tout un droit payé pour toute marchandise pesée sur la balance publique. À la fin de l’Ancien Régime, il coûte dix ''Rappen'' ou deux sols, trois deniers par quintal à Ribeauvillé, trois deniers par dix livres à Altkirch en 1789. À Bergheim, les étrangers seuls y sont soumis, mais à Colmar tout un chacun paye quatre deniers par quintal. Le terme est utilisé à Colmar pour désigner le droit payé par les étrangers vendant du beurre, du fromage, du poisson. À Huningue, où la ville s’arroge le droit «&nbsp;de peser à la romaine&nbsp;», le fermier perçoit de ce chef six deniers par quintal de foin ou de paille, à charge pour lui d’entretenir la balance et les bâtiments où elle était entreposée. À Masevaux, ce droit est appelé ''Frohnwaaggeld'' et correspond à une rente de quatre livres de cire et de menue monnaie que la ville de Masevaux paye à l’abbaye.</p>
+
 
 +
''Waaggeld''
 +
 
 +
Ce mot a plusieurs significations selon les localités, mais c’est avant tout un droit payé pour toute marchandise pesée sur la balance publique. À la fin de l’Ancien Régime, il coûte dix ''Rappen'' ou deux sols, trois deniers par quintal à Ribeauvillé, trois deniers par dix livres à Altkirch en 1789. À Bergheim, les étrangers seuls y sont soumis, mais à Colmar tout un chacun paye quatre deniers par quintal. Le terme est utilisé à Colmar pour désigner le droit payé par les étrangers vendant du beurre, du fromage, du poisson. À Huningue, où la ville s’arroge le droit «&nbsp;de peser à la romaine&nbsp;», le fermier perçoit de ce chef six deniers par quintal de foin ou de paille, à charge pour lui d’entretenir la balance et les bâtiments où elle était entreposée. À Masevaux, ce droit est appelé ''Frohnwaaggeld'' et correspond à une rente de quatre livres de cire et de menue monnaie que la ville de Masevaux paye à l’abbaye.
 +
 
 +
&nbsp;
 +
 
 
== Bibliographie ==
 
== Bibliographie ==
HOFFMANN (Charles), ''L’Alsace au XVIII<sup>e</sup> siècle'', 1906, III, p. 527.</p>
+
 
 +
HOFFMANN (Charles), ''L’Alsace au XVIII<sup>e</sup> siècle'', 1906, III, p. 527.
 +
 
 +
&nbsp;
 +
 
 
== Notices connexes ==
 
== Notices connexes ==
[[Marché|Marché]]</p> [[Waaggeld|''Waaggeld'']]</p> <p class="mw-parser-output" style="text-align: right">'''Claude Muller'''</p> &nbsp;</p> 
+
 
[[Category:B]]
+
[[Marché|Marché]]
 +
 
 +
[[Waaggeld|''Waaggeld'']]
 +
 
 +
&nbsp;
 +
<p class="mw-parser-output" style="text-align: right">'''Claude Muller'''</p>  
 +
&nbsp;
 +
 
 +
&nbsp;
 +
 
 +
[[Category:B]][[Category:Echanges, Commerce, Banque, Circulation (routes et canaux), Monnaie]][[Category:Fiscalité et impositions]][[Category:Villes et institutions urbaines]]

Version actuelle datée du 21 mars 2021 à 20:37

Waaggeld

Ce mot a plusieurs significations selon les localités, mais c’est avant tout un droit payé pour toute marchandise pesée sur la balance publique. À la fin de l’Ancien Régime, il coûte dix Rappen ou deux sols, trois deniers par quintal à Ribeauvillé, trois deniers par dix livres à Altkirch en 1789. À Bergheim, les étrangers seuls y sont soumis, mais à Colmar tout un chacun paye quatre deniers par quintal. Le terme est utilisé à Colmar pour désigner le droit payé par les étrangers vendant du beurre, du fromage, du poisson. À Huningue, où la ville s’arroge le droit « de peser à la romaine », le fermier perçoit de ce chef six deniers par quintal de foin ou de paille, à charge pour lui d’entretenir la balance et les bâtiments où elle était entreposée. À Masevaux, ce droit est appelé Frohnwaaggeld et correspond à une rente de quatre livres de cire et de menue monnaie que la ville de Masevaux paye à l’abbaye.

 

Bibliographie

HOFFMANN (Charles), L’Alsace au XVIIIe siècle, 1906, III, p. 527.

 

Notices connexes

Marché

Waaggeld

 

Claude Muller